Nueva traducción de dos publicaciones de ICCRS

18 Marzo 2014

 

Una de las formas en que ICCRS cumple sus objetivos es, como afirma el artículo 9 de sus Estatutos, «promover otros escritos y publicaciones sobre la RCC en diferentes partes del mundo, y facilitar su traducción a otros idiomas».

En atención a ello, presentamos con alegría la versión española de «Then Peter stood up...» y la versión italiana de «Guidelines on Prayers for Healing»:

Entonces Pedro se puso en pie...

Se trata de la recopilación de discursos, alocuciones, cartas y homilías de los sumos pontífices directa o indirectamente a la Renovación Carismática a lo largo de sus 45 años de presencia en la Iglesia católica. En ella también se incluyen fotos históricas de los momentos cruciales de la corriente carismática y se anexan el decreto de reconocimiento pontificio de ICCRS, los estatutos y el decreto de aprobación de las enmiendas a estos últimos. La versión en español es la traducción de la 2.a edición en inglés, englobando los textos completos de Pablo VI, Juan Pablo II y Benedicto XVI.


 

Linee guida per Preghiere di guarigione

Este folleto, que traza a grandes razgos las directrices para todo ministerio de sanación, es fruto del Coloquio Internacional sobre la Oración de Sanación organizado por ICCRS bajo el patrocinio de Pontificio Consejo para los Laicos. Esta versión italiana es la traducción de la 5.a edición edición revisada, la cual cuenta con un prefacio del Card. Stanislaw Rylko, presidente del dicasterio antes mencionado.


 

Haga clic aquí si desea adquirir una de estas publicaciones desde la oficina de ICCRS.



Twitter Facebook Email Print
© 2015 ICCRS. All Rights Reserved.